keskiviikko 29. heinäkuuta 2009

Mis mie oikeen oon?

Hyppäsin eilen bussiin Mannerheimintieltä.
Yllätyksekseni kuski hymyili ja tervehti:


- TeRRRve!
Terve tuli niin hauskasti muRRtaen, etten voinut minäkään olla hymyilemättä.

Istahdin penkkiin, ja puhaltelin kasvoihin tarttuneita hiuksia poskiltani.
Vastapäätä istui tumma rouva joka puhui puhelimeen

-Kortha zudhar käzzörqirda öyskebööge?
-Aaa,gerdinzza. Amal zun höffenlinpöffeli....aha gum Stockmann?

Takanani mies puhui omaan toosaansa.

- HERRRBAHHHGIRDANMURRHINBHAGÄLGÄTSÖRRHINNDINMIRHAMZURDAHHHHKELLLBANDIN!
HAHAHAHAHAHHHAAAAA!BERGGGGULÄMÄRÄNDÄSIÖLIQERTTINGASSARRRMAHBI!
HAHHAHHAAA...

Bussin perällä istui pariskunta puhuen ranskaa.
Keskiosassa oli äiti pienen tytön kanssa.
Veikkaisin kielen olleen kiinaa...

Olin ihan innoissani moisesta kielten melskeestä,ja mietin et kus me oikeen ollaan?
Suomea ei virkannu ykskään matkustaja.

Tulimme assalle, ja penkissä nuokkuva mies heräsi

-Öriöriööööö.....V***U PERRKELE örrrhhh...S*****A!


Maa ja valuutta selvisivät.

On meillä vaan niin kaunis ja rikas tua äidinkieli!

30 kommenttia:

Anu kirjoitti...

Hah hah haaaahh...!
Mielenkiintoista miten meillä v***-sana kuuluu ujuttaa jokaiseen lauseeseen. Muualta muuttaneiden lienee vaikeata muistaa tuo seikka kieltä opetellessaan.

Yaelian kirjoitti...

Kappas, osuitkin oikein kansainväliseen bussiin!

Hannele kirjoitti...

Joskus ei tartte matkustaa pitkälle..

Amalia kirjoitti...

On se vaan vinkee vehe toi vittu. Ilman sitä ei ykskään mies tuu toimeen.

Famu falsetissa kirjoitti...

Ei tule turhan kalliiksi tuo ulkomaanmatkailu kotimaassa. Paha juttu, kun se viimeinen pilasi koko jutun.

Demetrius kirjoitti...

Hitsi, google-kääntäjä ei osannut kääntää Amal zun höffenlinpöffeliä, olisin niin halunnut tietää mitä tumma rouva tarkoitti =)

Rita kirjoitti...

Riemastun aina noista tilanteista kun joku puhuu pari pätkää höffelinpöffeliä ja sitten tulee sekaan "Stockman" tai joku muu epäpöffeli sana :D

Samaa mieltä kuin Famu; viimeinen matkustaja pilasi tunnelman. Lumous särkyi.

Mutta tämä Arjaannelin postaus oli verraton!

Elegia kirjoitti...

Hah, kansainvälistä tunnelmaa bussissa :D

isopeikko kirjoitti...

Mutta mitäs jos kielet sekaantuvat niinkuin baabelin tornia rakennettaessa?

Lastu kirjoitti...

Oi se 'teRRve' hiplaa korviani. Aina kun Savoon meeen, terve kaikaa niin etten muista aikaa minkä sieltä poissa olin. Terve, terve, kuuluu kaupassa, porttikongissa, jätskikiskalla, sisävesilaivan kajuutassa. Jokainen sitä hokee.

Hulvaton tarina. Kiitos. Tässä vallan tervehtyy ;D

Arjaanneli kirjoitti...

Anu:
Soisin heidän olevan oppimatta tuota sanaa edelleenkin:)
Mielummin se vanhanajan pärrkkele, jos nuita on pakko oppia.

Yaelian:
Kappas, kuin osasinkin osua!

Hannele:
Ei tartte ei. Ovelta pysäkille oli matkaa n.20m.

Amalia:
Sanoisin, että ilman tuota vinkeetä vehettä ykskään nainen ei tule toimeen.
Tai se olis miäs... :)

Famu:
Kokemus maksoi 2,50€.
Siihen ei sisältynyt tarjoilua.
Sillä viimesellä sattu kai olemaan vähä huano päivä.

Demetrius:
Nyt saattaa olla niinkin, etten ihan kaikkee osannu sillei oikein toistaa...
Kroatiaa tai serbiaa en oo kovinkaan ahkerasti viimmeaikoina opiskellu.

Rita:
Heti höristin korviani kuullessani tutun sanan. Ihan tuli tunne, että ymmärsin paljonkin puheestaan :)

Elegia:
Eikö vain! Oli jotenkin epätodellinen fiilis.

isopeikko:
Nytpä heitit vaikean kysymyksen.
Jospa tilanne palautuisi siihen, että oiskin vaan yksi yhteinen kieli?
Tokihan ihminen tyrisi senkin mahdollisuuden ja tilanne olisi taas sama.
Ihmisten olisi taas vaikeampi ymmärtää toisiaan.
Tuo bussissa puhelimeen lärpättäminen ei kyllä viehätä muutenkaan, oli se kieli mikä tahansa.
Täs kohtaa tunnustan haluni olla ymmärtämätön.

Lastu:
Juu, jotenkin tuo Terve on lupsakkaampi kuin Moi.
Täälläperällä ei pahemmin hoeta tervettä eikä muutakaan. Trendi tuntuu olevan se, ettei sanota oikein mitään.
Varsinkin sanat kiitos, hei ja ole hyvä on kaiketi koettu kuolleisiin kieliin kuuluviksi.

Stansta kirjoitti...

It där have to vara saightseeing-bussen, or inte? Buah hah haa ja sitten ihmetellään, että nuoriso muuttaa murteita kansainvälisiin muotoihin, eller inte? :D TeRRRRve!!!

Media kirjoitti...

Nauran täällä keskellä yötä niin lujaa, että...

Vaikka suomalaisina erotumme joukosta, emme aina eduksemme. Mutta onko SILLÄKÄÄN mitään väliä? ;)

Itse kaipaan usein bussiin, jossa ei olisi yhtään suomalaista... Voisin itsekin vaihtelun vuoksi olla joku muu.

vilukissi kirjoitti...

jestas ku hauska juttu! Joo, on meillä rikas kieli ja lyhkääsiäki sanoja; niinku oho.

Hanni kirjoitti...

Lyhyesti ja ytimekkäästi kommenttini: :DD

Ofelia kirjoitti...

Tää oli hyvä!!! =D Tällasta meil tääl o.

Kivaa kun tulit lukemaan blogiini ja kirjotit jopa ystäväkirjaan! Jee! Ja sukulaissielu!? Mua kiehtoo valtavasti Avalonin usva -tyyppiset tarinat. Ei kun taas kirjastoon...

Vähän heikosti näkyy tällä pohjalla nuo sivulaatikot... Mutta kaunis pohja!

Arjaanneli kirjoitti...

Stansta:
Nej, se var number 453 or jotai..
TeRRRWe tu juu också!

Media:
No ei silläkään oo oikeesti mitään väliä!
Usotsie: Jos hyppäät vaikka Burman viidakossa bussiin ollaksesi ainua suomalainen, on siälä taatusti yks toinenkin suomalainen!

vilikissi:
Juu, ja tua ohohan tarkottaa yhtäkuin sori niiku!

Hanni:
Kits! ;D

Ofelia:
Eiku sitte vaan sinne kirjastoon. Toivottavast löytyy, kun on jo aikas vanha opus...
Takaan, ettei yhdelläkään sivulla tule aika pitkäks!Älä vaan katso sitä leffaa ennenko oot lukenu kirjan!
Pohjasta on kiittäminen Keisarin uusia vaatteita!
Tääpää suosittelee sitä lämmöllä!

Mk kirjoitti...

Sinulla on selvästi erittäin antoisa loma meneillään.
Mukavaa että mekin saamme nauttia matkoistasi.

liskonainen kirjoitti...

morjens teiänpäälle!
ei ollut kärmeksiä, ei hyttysiä ei kärpäsiä. meillä täällä lopella luonto kohtelee kauniisti marjastajia. tulet vaan tänne, opasukkoja on kylillä pilvin pimein.

liskonainen kirjoitti...

älä huoli, nämä käyttämäni opasukot on niitä "kylähulluja", vanhojapoikia viiksekkäitä, jotka saavat virtaa viikkokausiksi kun joku pyytää metsäreissulle tai kalaan kanssaan. sitä paikallishistorian määrää ei saa mistään muualta kuin näiltä ukoilta. Tämä "pena-setäkin" on ikänsä (yli seiskyt-v) asunut samassa torpassa missä on syntynyt, mitä nyt armeijassa kävi väliin.

Pekka kirjoitti...

Kiva kun kävit ja kommentin jätit. Kuuselan polut ovat todellakin yötä päivää auki. ;-)

Rita kirjoitti...

Kultainen palkinto sinulle Rita-blogissani...

Avatar kirjoitti...

Ooo, mikä upea näky. kun tämä sivusto tuli näkyviin!
Huomasi ensisilmäyksellä, että tämä on sinun oma maailmasi. Persoonallinen ja hauska. Kiva, kun pääsin täällä käymään. Olen mielissäni. :)

Käyn täällä varmaan toistekin.

Crane kirjoitti...

Hih, vierailin varmaan samassa bussissa pari viikkoa sitten... Tyttärelle puhuinkin siitä, miten kansainväliseksi pääkaupunkiseutu on muuttunut. Siinä tietysti puolensa - ja puolensa....
Ihanaa elokuuta sinulle, t. Crane

Phivos Nicolaides kirjoitti...

Terve! Mita kouulou? Kiitos, derveisin. I was the founder of KYPROS SUOMI SEURA! My best friends are Finns. I have been three times in Finland. I LOVE your country. Philip

Arjaanneli kirjoitti...

Philip:
It is SO funny,that you comment just in this writing!
Iwrote about being in the bus, where no one speaks Finnish!
Exept one men who was very drunk :)

As I wrote to you, I really enjoyed my trip in Cyprus.
Nice to have a new blog-friend from there:)

Arjaanneli kirjoitti...

Mk:
On oikein hyvä loma!Ihaninta on ollu se, ettei ole aikatauluja...

liskonainen:
Nää kommentit ko meni sillee ristiin, niin vastaus on siellä teidänperällä:)

Pekka:
Kuuselassa kannatti käydä. Hienoa ettei ole aukioloaikoja eriksensä!

Rita:
Kiitos:)))
Eka ja ainut kulta missään lajissa!

Avatar:
Tuo maisema on ihan mua!Kiitos Keisarin uusille vaatteille!
Teretulemast!
Mie jo laitoinkin sinut tuonne listalleni:)

Crane:
Oisko ollu?Et sitte puhellu puhelimeen, koska oisin hätkähtänny kuullessani ihan kotimaata!
Samoin sinulle!Nautitaan ihanista pimeistä illoista!

Arjaanneli kirjoitti...

Rita:
Päästin valheen:
Oon saannu kultaa purjehduksessa vuonna ....ennenku oli Flooraa!

mm kirjoitti...

Kumma, kun tuo sama suomalainen sanasto tuntuu toistuvan myös ulkomailla, kun suomalainen istuu bussissa, melkein missä vain!
Suomi on niin helppo kieli.

Kutuharju kirjoitti...

Siinäpä on se vaarana, että ne bussimatkaajat pian errettyvät jotta jokalauseen alkuun äristy p--kele onkin tervehdys. Ens kerralla kun meet siihen bussiin on pieni riski olemas, että se kiinalainen hymyillä killittää sinulle ja huikkaa: per--le! Ja pieni tyttö vieressä viehättävästi, että v-ttu.

Taas niin loistavasti kehitelty pakistus, on sinulla tarinankutomistaito hyppysissä!!